视频讲座:https://www.youtube.com/watch?v=tgL13vSySS0
相关文案:
主话题:兵哀说 解析:《道德经》第七十一章—— 兵哀说——用(使用;费用;用处;需要;敬辞,吃,喝;因此,因,多用于书信)兵(兵器;军队;军人;军队中最基层成员;关于军事或战争)有(领有;存在;估量或比较;发生或出现;多,大;某;一部分;又)言(话;说;汉语之一个字叫一言)曰:吾(我,我们)不敢(有勇气,有胆量;表示有胆量做某种事情;表示有把握做某种判断;谦辞,表示冒昧地请求别人;莫非,怕是,敢是)为(做,作为;充当;变成,成;是;被;帮助,卫护;行为对象,给,替;目的;对,向;因为)主(接待别人之人;权力或财物之所有者;旧社会占有奴隶或雇佣仆役之人;当事人;基督教徒或伊斯兰教徒对真主之称呼;最重要者,最基本者;负主要责任,主持;主张;预示吉凶祸福、自然变化等;对事情之确定之见解;从自身出发者;死者之牌位;姓)而为客(客人;旅客;寄居或迁居外地;客商;顾客;对某些奔走各地从事某种活动之人之称呼;非本地区或非本单位、非本行业者,外来者;在人类意识外独立存在者;用于论份儿出售之食品、饮料;姓),吾不进(向前移动;从外面到里面;指吃,喝;接纳,收入;呈上;平房之住宅内分前后几排者,一排称为一进)寸(长度单位;形容极短或极小;凑巧)而退(向后移动;使向后移动;退出,离开;退休;减退,下降;退还;把已定之事撤销)尺(长度单位;量长短之器具;画图之器具;像尺之东西;民族音乐之音阶)。是(对,正确;认为正确;表示答应之词;这,这个)谓(说;称呼;叫做)行(走;道路;旅行相关;流动性,临时性;流通,推行;做,办;进行某项活动;行为;可以;能干;将要;吃了药之后使药性发散,发挥效力;行列;排行;行业;某些营业机构)无(没有,不,不论;同“毋”:表示禁止或劝阻,不应,不该,不要,不宜)行,襄(帮助;通“攘”:排斥,抢,撸起袖子,纷乱)无臂(胳膊),执(拿着;执掌;坚持;执行;捉住;凭单)无兵,乃(表示判断,相当于“是、就是、实在是”;才;你,你的;乃尔——如此,像这样;乃至——甚至)无敌(有利害冲突不能相容者;敌人;对抗,抵挡;力量相等者)矣(了,啊)。祸(祸事,灾难;损害)莫(没有谁;没有那一种东西;不;不要;表示揣测或反问;同”暮”:傍晚,时间将近,晚)大(比较大;程度深;排行第一;年纪大;敬辞,称跟对方有关之事物;用在时令、节日前,表示强调;父亲;叔父或伯父;同“太”:高,大,极,最;同“泰”:平安,安宁)于无敌,无敌近(空间或时间距离短;接近;亲密,关系密切)亡(逃跑;失去,丢失;死;死去者;灭亡;同“无”:没有,不,不论;同“毋”)吾葆(保持,保护;草茂盛)矣。故(事故;缘故,原因;故意,有意;所以,因此;原来,从前,旧有;朋友,友情;人死亡)称(叫,叫作;名称;说;赞扬;测定重量;举;测定物体重量之器具;适合,相当)兵相(互相;表示一方对另一方之动作;亲自观看,以确定是否合心意;相貌,外貌;物体之体现;坐、立等之姿态;观察事物之外表,判断其优劣;辅助;宰相;某些国家之官名;旧时指帮助主人接待宾客之人,傧相)若(如,好像;如果;你),则(原则,规则,规范)哀(悲伤,悲痛;悼念;怜悯)者胜(胜利;打败敌人;比另一个优越;优美;优美之事物或境界;能够承担或承受;古代戴在头上之一种首饰;肽之旧称)矣(了,啊)。 即对于使用武力,有一种说法讲:我们不可冒然以主宰者之身份去征服他人及侵占领土,而应当自定客位于公礼之下;我们不进攻弱小而要击退强大之敌。 真理乃推行人文和平之主张,禁止排行争上独大之低级生态其王者法则;不要直接插手去帮助他人改毛病,不以排斥对排斥、不以争抢对争抢、不以纷乱对纷乱;坚持人性、执掌人品、执行人道要秉承公礼而不可以救世主之名义强行用武力去施行;也便是人与人之间不可用武力去征服,除非对于衣冠禽兽。 就各种祸患而言,没有哪一样大过于去强力征服他人而最终却无法征服;其征而未服便会遭受反抗及反征服,此乃互竞相杀之兽性关系,其或灭他或亡我之势便会持续且越来越盛了。 一直以来,衡量兵力对比、武器强弱、天时地利人和等条件之优劣,皆乃对于外观之判断,其或攻或防乃互仿相长之态势;公礼之原则、规则与规范在于人性,只有人性才能去悲哀兽性与畜性,也唯有人性才区别、高级、优越于王者兽性罢了。 暴力乃人品对兽品于不得已而为之其大哀也。 ——(完) |