one night in beijing 副歌段是京剧老旦唱腔,
阿信翻唱并没有唱对。
李玉刚是唱对了但他唱腔是花旦,他很多作品都有戏腔但是经常被说唱错不专业。
张韶涵在唱歌比赛中也唱过这歌,但她直接被评审的金武林pia飞~
重点怎么唱请参考升升的Original版本
你会发现陈升的版本很多字不念本来的音比如:
副歌的每个“着”念(zhuo)每个“的”念(di) "泪"念(lui)“么”念(mo)
这个,就是戏曲结合地方话后的产物
此外戏腔会有很多拉音颤音还有一些我不知道叫什么鬼的术语
总之,戏曲演员过去每天咿咿呀呀吊嗓绝对不是因为吃饱没事干
戏腔不是掐着脖子捏着鼻就能伪出来的
毕竟,祖师爷并没有给每个人都赏饭吃
正所谓:no zuo no die why you try
我听你牡丹江原版男生part唱得不错,
副歌男生调除了翘舌音弄混外也都还行
就是那女生调全是鼻音
最后一段简直不忍直视。。典型毁歌
亲,我不造你这是要唱戏腔或就是纯粹假音
若它是假音,我会说不好听
若你说它是戏腔,我会告诉你那不是戏腔,那是一段非常不好听的假音。。
这是一首男女合唱的歌,副歌和末段调子那么高不是没有原因,因为它就是让要女生来唱的女生key
或许你会觉得:哎呀,表演嘛~形式而已讲究个毛线
但你想想吼,one night in beijing 的曲风和 牡丹江 的曲风它们完全不一样
one night in beijing 有强烈的节奏 唱对唱错有气氛就够嗨爆全场了
牡丹江不同,它是属于比较慢节奏的歌 听众就会比较留意去听了。。。
更何况它根本没有戏腔,末段唱的是小孩在江边嬉戏,
硬是给它塞一段变成戏腔,不觉得唐突,很尴尬吗?
这么可爱的一段歌词还是留给软妹子唱吧