查看: 11306|回复: 106
|
《槟城中文自修分享课室》/副题投票:你的中文教育程度是?......
[复制链接]
|
|
大家好!开这个楼,主要是和大家分享学习中文的乐趣和过程,另外,也顺便做一个中文教育程度的调查。而在这里,大家除了可以进行投票之外,本人还会在闲来和大家作长期性的中文学习分享,分享的形式是这样,本人会拿一些大家不经常使用的中文词汇来写心情造句或日记等,然后,本人主要会按照《现代汉语词典》(或等等其他词典)的词汇定义为大家作注解;在这个过程中,本人不止可以把自己学习中文的过程和大家分享之外,也可以无形中提升大家各自的中文水平。所谓:独乐乐不如众乐乐;希望有兴趣的大家可以多参与一起学习......。
况且,由于中国在国际地位的重要性不断攀升,中文的重要性也随着提升,愈来愈多的西方人在各自的国家学校开办中文班,或开设中文学院教授中文,由此可见,中文的地位在将来有朝一日很可能会取代英文,有鉴于此,若然深谙中文定然对大家有莫大的益处,所以,身为马来西亚的华人是时候不断提升自身的中文水准了!希望大家可以多多指教,谢谢大家!
[ 本帖最后由 旋子思 于 24-5-2009 07:22 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-4-2009 11:44 PM
|
显示全部楼层
心情造句:希望我的凄婉遭遇能够早日成为过去,以让我的人生可以重新抖擞起来而重新出发!
词义注解:
1.{凄婉}qi 第一音wan第三音:1.哀伤:流露出不胜~之情(词典例句)。2.(声音)悲哀而婉转:~的笛声(词典例句)。
2.{抖擞}dou第三音sou第三音:振作:精神~|~精神(词典例句)。
[ 本帖最后由 旋子思 于 26-4-2009 11:55 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 19-4-2009 11:52 PM
|
显示全部楼层
不是说标题加个中文就可以开在槟城了的 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 19-4-2009 11:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 12:13 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 12:22 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 12:54 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 01:02 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 01:44 AM
|
显示全部楼层
心情日记:
忆起童年闲来种植蔬果的岁月,心中不禁流过丝丝的感概;那时,无论烈日当空与否,我都蹲在屋旁的土地扒着凷儿芼取番薯......。霖雨时,我则躲在屋里的一隅期盼着蔬菜快点长成,以便拿去小菜市兜售......。
词义注解:
1.{凷}kuai第四音:<书>土块。
2.{芼}mao第四音:<书>拔取(菜、草)。
3.{霖雨}lin第二音yu第三音:连下几天的大雨。
4.{一隅}yi第一音yu第二音:1.一个角落:~之地|偏安~(词典例句)。2.偏于一方面的:~之见(词典例句)。
[ 本帖最后由 旋子思 于 26-4-2009 11:55 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 01:49 AM
|
显示全部楼层
我記得窩心是屬于貶義詞,可以幫我從《現代漢語詞典》找它的注釋嗎? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 02:00 AM
|
显示全部楼层
原帖由 kawaiiwawa 于 20-4-2009 01:49 AM 发表
我記得窩心是屬于貶義詞,可以幫我從《現代漢語詞典》找它的注釋嗎?
可以。窝心不是贬义词,按照《现代汉语词典》的词汇定义是:
{窝心}wo第一音xin第一音:<方>因受到委屈或侮辱后不能表白或发泄而心中苦闷。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 02:14 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 02:35 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 20-4-2009 02:43 AM
|
显示全部楼层
大家有空不妨多支持我新开的这个楼帖,也请各位多多支持投票活动。而开设这个楼帖的意义有几,一,大家一起学习中文,融入学习中文的气氛,以便提升本身的中文水平,具备大时代的竞争力。二,透过写心情日记的方式来学习中文,意义在于学习中文的同时,可以促进彼此间的了解,减少误会和摩擦。等等。
还有,一直以来,若本人有得罪各位的地方,请大家多多原谅和包容,本人没有意思和任何人为敌,在论坛上的笔锋犀利,只是以事论事的态度,请大家多多包涵。...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 11:09 AM
|
显示全部楼层
我的淫文比较好。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 04:14 PM
|
显示全部楼层
lz一番爱护华教的心意真叫人感动!或者你开个词汇,让大家猜猜读音与含义,这样会更有趣。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 20-4-2009 09:24 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-4-2009 08:09 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 21-4-2009 09:11 AM
|
显示全部楼层
心情日记:
在凌晨六点多,我冒雨步行去住家附近打包面食,飗飗阴风拂身而过,不禁令我的身体从内到外发出颤抖......。
词典释义:
1.{飗飗}liu第二音:<书>微风吹动的样子。
2.{阴风}yin第一音feng第一音:1.寒风。2.从阴暗处来的风:煽~,点鬼火(词典例句)。
3.{颤抖}chan第四音dou第三音:哆嗦;发抖:冻得全身~|树枝在寒风中~(词典例句)。
[ 本帖最后由 旋子思 于 26-4-2009 11:58 PM 编辑 ] |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 21-4-2009 11:35 AM
|
显示全部楼层
旋子思,你修着硕士吗?
你举的中文词汇在本地不太用得着,倒不如你针对一些本地的方言来给予恰当与规范的纠正。
例如:夜宵?
宵夜?
哪个正确?请详解。
那么大家就不会再重犯口误的错误。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|