|
楼主 |
发表于 16-9-2011 11:50 AM
|
显示全部楼层
回复 风满楼
那风满楼前辈你本身是用什么书的呢??打算上网订购。。。
nicklowkc 发表于 16-9-2011 11:41 AM 该怎么说呢......我不使用固定的几本书......或者这么说吧:“四处参考”
不了解你 的程度,所以也无法推荐。
语法书是很奇怪的东西,一般的语法书,对没有语法基础的人往往不太适合,可是这些人又往往需要掌握语法;而对那些有语法基础的人则比较适合,可是这些人又未必需要。
其实不需要上网订购,很多好的语法书都可以免费下载。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 12:00 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 16-9-2011 12:05 PM 编辑
刚工作回来再看这题,原来有陷阱,我的新答案:
Nobody was absent, were they?
ppr350 发表于 16-9-2011 09:37 AM
进步神速哦!我还以为这题可以帮我赚取不少悠闲时间.....
___________________________________________________
Nobody was absent, was they?
=》 Nobody was absent, were they?
nobody, somebody, someone, everybody, everyone 等的代名词是 they。
they 有两种定义:
(1)他们,她们或它们(复数)
(2)他或她(单数)
因为无法确定 nobody, somebody 等的性别,无法使用 he 或 she,所以就需要一个不分性别的“他”,也就是 they。虽然这个代名词是有单数的含义,但动词还是保留复数的不变:they are, they were, they go
Nobody was absent 是否定的,所以疑问句尾就必须是肯定的:were they? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 01:26 PM
|
显示全部楼层
新题:
I don't speak Japanese. If only my sister were here! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 02:41 PM
|
显示全部楼层
回复 1803# 风满楼
I don't speak Japanese. Only if my sister was here |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 05:14 PM
|
显示全部楼层
新题:
I don't speak Japanese. If only my sister were here!
风满楼 发表于 16-9-2011 13:26
I can't speak Japanese. If only my sister were here! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 05:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 05:41 PM
|
显示全部楼层
谢谢鼓励哦
这一年里我一直很努力学英文,希望有一天能说得一口像老外的英文,这个 ...
ppr350 发表于 16-9-2011 05:18 PM 是吗?我还可以帮老外学英文喔......
你以前提到那个同事说:he don't 之类的,我知道什么回事了,那是一种英语方言...... |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 05:45 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 风满楼 于 16-9-2011 05:47 PM 编辑
上面那题还没有我要的答案。。。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 05:47 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ppr350 于 16-9-2011 05:56 PM 编辑
是吗?我还可以帮老外学英文喔......
你以前提到那个同事说:he don't 之类的,我知道什么回事了,那是一种 ...
风满楼 发表于 16-9-2011 17:41
我不是老外咧~
我想也是,我老师说这里德人说的英文不大标准,也有一些这里独有的句子,例如thanks a million据说是直接从这爱尔兰文翻译过来的,而且有些中年或老年人的口音很鬼重,听不惯的话真的不知他们说什么。我除了常常听到he don't之外,他们也常常把what?说成wa?(尤其是十几二十岁的人) |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 05:48 PM
|
显示全部楼层
我不是老外咧~
ppr350 发表于 16-9-2011 05:47 PM 一样啦,移民了就算了...... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 05:59 PM
|
显示全部楼层
一样啦,移民了就算了......
风满楼 发表于 16-9-2011 17:48
那就糟糕了,华人把我当老外,老外把我当华人,saya apa pun bukan. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 07:23 PM
|
显示全部楼层
新题:
I don't speak Japanese. If only my sister were here!
风满楼 发表于 16-9-2011 13:26
好像是没有错是吗? |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 07:41 PM
|
显示全部楼层
好像是没有错是吗?
ppr350 发表于 16-9-2011 07:23 PM 是的,没有错误。
————————————————————————————
有一类句子,用于表达与事实不符的一些状况,如:
If I had a million dollars, I would travel around the world.
I wish I had a million dollars.
It's time we had a talk.
都是用过去时态来表达现在的情况,If only... 也属于这一类:
If only ... = 要是...... 多好/就好了
如果动词是(be)的话,无论单数复数主语,都用 were,如:
If I were rich, I would travel around the world.
I wish he were my brother.
但 was 一般上也被接受。
I don't speak Japanese. If only my sister were here!
状况:碰见一个日本人,鸡同鸭讲。我姐姐会说日语,但是她不在这里
意思:我不(会)说日语。要是我姐姐在这里就好了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 07:56 PM
|
显示全部楼层
本帖最后由 ppr350 于 16-9-2011 07:59 PM 编辑
那么 I can't speak 和 I don't speak 在意思上有没有分别的?I don't speak 是不是除了“我不会说"之外还可以指“我不说”呢?对这个优点混淆。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 08:18 PM
|
显示全部楼层
新题:
We didn't expect so terrible weather.
——————————————————————————————————
刚才对面的公园在举办一些活动庆祝中秋节,一个男的一直在重复说:
Testing, testing, one, 粗,tree... |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 08:21 PM
|
显示全部楼层
Testing, testing, one, 粗,tree.. |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 16-9-2011 08:27 PM
|
显示全部楼层
那么 I can't speak 和 I don't speak 在意思上有没有分别的?I don't speak 是不是除了“我不会说"之外还可以指“我不说”呢?对这个优点混淆。
ppr350 发表于 16-9-2011 07:56 PM 当然有分别,使用不同的词汇肯定会有意义上的差别。
I can't speak... = 我不会说,着重在“能力”,我没学过这个语言,没有这个“能力”......
I don't speak... = 我不说,着重在我不做这件事,可能我学过这个语言,但我从来不说。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 08:34 PM
|
显示全部楼层
新题:
We didn't expect so terrible weather.
————————————————————————— ...
风满楼 发表于 16-9-2011 20:18
We didn't expect such terrible weather. |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 11:46 PM
|
显示全部楼层
你还在求学吗?
风满楼 发表于 15-9-2011 06:03 PM
我生前有求学,现在没有了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 16-9-2011 11:58 PM
|
显示全部楼层
我生前有求学,现在没有了。
ILoveNinaDobrev 发表于 16-9-2011 23:46
生前??
别说这么不吉利的话。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|