|
楼主 |
发表于 2-10-2009 06:00 PM
|
显示全部楼层
廖公
廖公在 2009年 5月 22日抵达新加坡。这可是廖公第一次出国。
廖公(廖添丁)生于清朝光绪九年(公元 1883年), 台中清
水人氏(也称秀水庄)。父名讳江水,于廖公九岁时去世,
母王氏足, 以家贫难以抚养而改嫁。 廖公因而由其姑妈
扶养成人。
廖公拥有一身绝技和好武艺。处在日本统治时期,廖公十分痛
恨日人和其“鹰犬”谋取私利、霸占豪夺、欺凌弱小的行为。
如这群“鹰犬”与民众发生纠纷,廖公就挺身而出 , 为平民
百姓出口气。他劫富济贫, 只跟日本当局为敌,成为日人首要
通缉人物。日人虽设下严密的监视, 廖公凭着一身好武艺和高
明化装术,每次都及时逃脱日人的天罗地网,
因此被称为 “神影无踪廖添丁”。
廖公潜逃到台北八里乡,最终被友人杨琳用锄头砸死在猴洞的
藏匿之所。廖公才年仅二十七。日战后,乡民因感念廖添丁之
义行,其入祀庙,开始供奉他。
Liao Gong making Singapore his first overseas destination!
Liao Gong arrived in Singapore on 22 May 2009. This is the first time Liao Gong left Taiwan for an overseas destination.
Liao Gong (Liao Tianding) was born in Taichung in Year 1883. His father passed on when he was nine years old. Due to poverty, his mum moved on to remarry, leaving him to the care of his aunt.
Living in the era of Japanese occupation, Liao Gong hated the oppressive Japanese rulers and their circle of helpers. He always stood up for injustice, taking from the rich to help the poor, making him the no. 1 wanted man by the Japanese. Armed with good martial art and mastery of disguise, he was always able to make a timely escape. Thus, he was called “Liao Tianding – The Phantom”.
Liao Gong escaped to Taipei Ba Li village and eventually got killed by his friend, Yang Lin, in his hiding place. He was only 27 years old then. After the Japanese occupation, the village folks decided to worship him, given his righteous behaviour during his lifetime. |
评分
-
查看全部评分
|