佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: jessho

[本地][8TV][7.30PM] 星空 (5月6日开播上映)

[复制链接]
发表于 10-5-2007 06:19 PM | 显示全部楼层
由谁有星空的主题曲《快乐的一天》?
可以 link 上来吗?
很好听哦。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 10-5-2007 06:20 PM | 显示全部楼层
由谁有星空的主题曲《快乐的一天》?
可以 link 上来吗?
很好听哦。。。
回复

使用道具 举报

发表于 10-5-2007 07:14 PM | 显示全部楼层

回复 #37 kiang81 的帖子

你的太搞笑了,哈哈哈~自己拍的吗???
回复

使用道具 举报

发表于 10-5-2007 08:57 PM | 显示全部楼层
- 娱乐新闻 -
网友狠批星空模仿台湾偶像剧 演技太夸华语烂 2007/05/10 18:14:57
●南洋商报
吉隆坡日10讯-《星空》自5月6日首播以来,在网络上掀起网友针对演员的演技及播出时间的热烈讨论。打着偶像剧招牌出击的《星空》,不免被一般看惯台湾偶像剧的观众拿来比较,部分“毒舌派”网友也纷纷对此发表意见,其中署名“offspring62000”的网友就直言“演技假到不行!台湾我已经嫌他很假了!马来西亚的更惨!”而网友“cantabile6789”则批评道:“演技太夸张了啦,有必要吗?比较像舞台剧咯!而且剧情全部都熟口熟脸的,听第一句对白就可以猜到下一句对白是什么。”也有更“坦白”的网友声称“演员的华语叫人不敢恭维,干脆直接转台,根本不想再看!”
此外,《星空》一星期只播放半小时的剧情也令网友不吐不快,有者认为半小时的剧情,扣除广告时间实在太少了,而且每星期收看时还需回想上个星期的故事发展到哪里,令人吃不消。八度空间中文品牌经理吴玲玲透过宣传部工作人员回应道:“因为这是我们(八度空间)第一次尝试拍偶像剧,算是一个试验品,所以要看看观众的反应。一般台湾及新加坡的偶像剧也是一个星期只播一集,就连本地的英语剧也是如此,可能《星空》是大马第一部偶像剧,所以特别引人注意。”

建设性建议

除此之外,她表示这也是为了配合《星空》的宣传期,“整部剧有13集,会一直播到7月尾,目的是要拉长整套剧的宣传期,让演员有机会到不同的地方去和观众交流。”针对与台湾偶像剧雷同的批评,她表示偶像剧的框框本来就大同小异,故事情节差不了多少,“不过我们还是会从中看到马来西亚的特色,现在只播了一集,希望观众可以留意接下来的内容。”至于演员的华语被批评太烂的反应,她说:“如果一个演员用太标准的华语来讲对白的话,那就会少了本土的亲切感,因为这是马来西亚的偶像剧,所以我们不希望造成与观众有太大的距离感。”

不过,也有部分网友对《星空》赞赏不已。好些网友赞赏女主角云镁鑫演技自然,署名“小伦1982”写道:“他们很多是第一次演戏,当然不比资深的演员好,如果能够给一些比较有建设性的建议,对他们来说,比批评他们更好。”网友“ZQuan”也表示,“别忘了大家都是马来西亚人,要为自己的国家加油!”


●云镁鑫:

谢谢大家的批评

“夸张是为了要带出喜感,我们的夸张并不是故意的,其实台湾的偶像剧也是如此啊,只是本地观众可能比较少接触到这种夸张的演法,我是觉得各人观点不同啦。”对于演技很假及夸张的批评,云镁鑫如此回应。

华语不标准的说法呢?“可能观众觉得台湾的华语比较准吧,可是如果要我们刻意去讲标准的华语的话,可能又会有人觉得我们很做作,所以对于华语这问题,我只能说华语只有地方性,没有标准性。”镁鑫很感激网友所给予的批评,“因为这就代表他们对这部戏有期待,我也不会因为这样而不敢再拍戏。”


●黄俊源:偶像剧就是要放

身为男主角的黄俊源与镁鑫持同样的观点,“对呀,如果真的要模仿台湾的华语,我真的会觉得更造作,至于演技夸张,我倒觉得还好耶,因为导演说这是一部青春偶像剧,要演得够放,如果演得太收敛的话就没有那种效果了。”

John表示会把批评看成推动力,“这样下一部戏才会演得更好。”询及公司是否已落实再找他拍剧?“目前是有在洽谈着,只是不知道公司最后会接还是不会而已。”他答。

哇!这里出名了!!尤其是上面提到的几位~~~红咯~~上报纸也!~
回复

使用道具 举报

发表于 10-5-2007 09:21 PM | 显示全部楼层
原帖由 LingTang 于 10-5-2007 07:14 PM 发表
你的太搞笑了,哈哈哈~自己拍的吗???


是的,那天晚上HOUSEMATE在唱歌,突然杀出一句l: 天使的声音。
所以就拍罗。。。。。
回复

使用道具 举报

发表于 10-5-2007 09:57 PM | 显示全部楼层
其实没有那么糟啊 还ok啦。。。虽然故事是老套了一点
好喜欢片尾曲-未来,好好听哦! 尤其是john,久违了的声音,依然很棒
谁有谁有?分享一下嘛。。。
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 11-5-2007 01:03 AM | 显示全部楼层

回复 #105 kiang81 的帖子

哈哈哈!厉害。。
模仿的还蛮像的。。。
请问
师傅跟徒弟是同一个人吗?怎么长得那么像?
回复

使用道具 举报

发表于 11-5-2007 01:31 AM | 显示全部楼层
連新加坡的連續劇都比不上
發音程度差到不行
還大言不慚說什么要有本土親切感
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 11-5-2007 10:02 AM | 显示全部楼层
原帖由 offspring62000 于 7-5-2007 11:05 AM 发表
演技假到不行!台湾我已经嫌他很假了!马来西亚的更惨!
原帖由 cantabile6789 于 7-5-2007 01:02 PM 发表
演技太夸张了啦,有必要吗?比较像舞台剧咯
而且剧情全部都熟头熟脸的,听第一句对白就可以猜到下一句对白是什么
原帖由 小伦1982 于 7-5-2007 06:41 PM 发表
他们很多演员始终是第一次,当然不比资深的演员好。

如果能够给一些比较有建设性的建议,对他们来说,比批评他们更好。
原帖由 ZQuan 于 7-5-2007 11:28 PM 发表
不 错 了 啦。。 不 要 把 其 他 已 经 经 验 累 累 的 跟 马 来 西 亚 比 较。。 当 然 马 来 西 亚 当 然 会 输啊。。 还 有 别 忘 了 你 是 马 来 西 亚 人 呐。。。 要 为 自 己 的 国 家 加 油 啊。。

出名了出名了!没想到真的是cai的人发表的!
回复

使用道具 举报

发表于 11-5-2007 07:19 PM | 显示全部楼层

回复 #108 nick@sun 的帖子

跟新加坡的有什么好比啊??
他们是他们的。。更何况他们的剧也没有好到哪里去....
那个偶像剧《梦拼图》更差咯...
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 12:55 AM | 显示全部楼层

回复 #110 国家动物园 的帖子

中文程度丟盡臉.
新加坡的至少發音普及化,聽了也舒服.
如果你開著電視機聽到的卻是一堆人用著每天身邊聽到的那種語氣來演"偶像劇"的話

你的接受程度還真大
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 08:38 AM | 显示全部楼层
原帖由 nick@sun 于 12-5-2007 12:55 AM 发表
中文程度丟盡臉.
新加坡的至少發音普及化,聽了也舒服.
如果你開著電視機聽到的卻是一堆人用著每天身邊聽到的那種語氣來演"偶像劇"的話

你的接受程度還真大

还好吧,有时候无论你的华语说得多好多正腔,一面对镜头你就开始慌了,要背台词又要顾走位……
若你试过演出一定知道吧……

[ 本帖最后由 招财猫 于 12-5-2007 08:41 AM 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 11:51 AM | 显示全部楼层
原帖由 nick@sun 于 12-5-2007 12:55 AM 发表
中文程度丟盡臉.
新加坡的至少發音普及化,聽了也舒服.
如果你開著電視機聽到的卻是一堆人用著每天身邊聽到的那種語氣來演"偶像劇"的話

你的接受程度還真大


马来西亚华文啊!
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 12:14 PM | 显示全部楼层
原帖由 nick@sun 于 12-5-2007 12:55 AM 发表
中文程度丟盡臉.
新加坡的至少發音普及化,聽了也舒服.
如果你開著電視機聽到的卻是一堆人用著每天身邊聽到的那種語氣來演"偶像劇"的話

你的接受程度還真大


我的接受程度的确还蛮大的...因为我放开胸怀接受别人的新尝试啊...
他们的确不够好,但值得鼓励...
当然,你可以有你的“烂华语”看法
但是,给他们攻击性的批评,倒不如给一些建设性的建议啦....
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 01:00 PM | 显示全部楼层
要聽標準的華語,請看中國片吧!
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 01:09 PM | 显示全部楼层
酱才是马来西亚的偶像剧嘛。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 12-5-2007 01:20 PM | 显示全部楼层
原帖由 nick@sun 于 12-5-2007 12:55 AM 发表
中文程度丟盡臉.
新加坡的至少發音普及化,聽了也舒服.
如果你開著電視機聽到的卻是一堆人用著每天身邊聽到的那種語氣來演"偶像劇"的話

你的接受程度還真大


新加坡人說的是新加坡人華語,臺灣人說的是臺灣式華語,
每個國家有著不一樣的文化,漸漸地也影響了本身的語言。
為什么我們就不能有自己的語言影子,
而要去仿效他國的所謂“標準中文”呢?
要知道,到底哪一個國家的中文語音與腔調是標準的,
其實都沒有一個標準。
所以,當你們一味的強求他人說一口標準的中文的時候,
請定義你們“心目中”所謂的“標準”,
說得一口標準的漢語評拼音呢?還是腔調比較重要?
我想你們是無法將之定義的。
不過,我是不想馬來西亞的中文劇仿效新加坡的腔調。
老兄,放心啦!你是不會聽到用“每天身邊聽到的那種語氣”來演戲的偶像劇的啦!
回复

使用道具 举报

发表于 12-5-2007 10:50 PM | 显示全部楼层
激烈~呼~~~~~~~~~
回复

使用道具 举报

发表于 13-5-2007 10:41 AM | 显示全部楼层


是Gary太高还是John和Daniel太矮?
从上面的照片来看, Gary好像高过他们至少15公分.....
回复

使用道具 举报

发表于 13-5-2007 11:36 AM | 显示全部楼层
原帖由 cejan 于 13-5-2007 10:41 AM 发表


是Gary太高还是John和Daniel太矮?
从上面的照片来看, Gary好像高过他们至少15公分.....

是gary太高了。。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

所属分类: 影音娱乐


ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 11-2-2025 06:59 PM , Processed in 0.133719 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表