|
楼主 |
发表于 23-8-2017 06:50 PM
|
显示全部楼层
可是你显然是看肤色来做判断,不是吗?特别当你拿商业厮杀的盗版行为来判断华人的道德更是让人无言。
我剪接了一遍2015的文章告诉你,其中最污染的化学公司就是美国公司,当然它现在在全世界都有分行,算是国际公司了。
Chemical Firms
There are many chemical firms on the planet today and it is encouraging to see that at least some of these have made real commitments to lowering their pollution rates. One huge exception, however, is Dow Chemical.
“Dow’s polluting activities are legendary — this is the firm behind the horrific Bhopal disaster, for example. But the company is spewing dioxins in waterways, among many other pollution offenses, and regulators seem to be prepared to allow that to keep happening. In fact, the Supreme Court granted Dow what amounts to a free license to pollute.”
It is incredibly difficult to fight huge institutions when they have industrial and governmental support. Dow Chemicals is an excellent example of this, as the level of activism against them is huge, but nothing seems to have changed. Nevertheless, environmental groups are continuing to put pressure on these types of companies and, with more heads of state, including President Obama, stating that important actions are being taken towards preventing climate change, it may be that there will be a change soon. 出处: https://www.consumerprotect.com/ ... tries-in-the-world/
|
|