|
(报到)UK WHM-已决定出发/已成功申请/即将申请/计划或有兴趣申请者请到这里报到
[复制链接]
|
|
楼主 |
发表于 28-6-2007 10:53 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 28-6-2007 10:58 AM
|
显示全部楼层
原帖由 chickenWing 于 27-6-2007 12:38 AM 发表
-EPF Statement里全是马来文,请问需要翻译成英文吗?
-我想递交degree cert,交original吗?size 这么大没问题吗?
谢谢
-我本身是没有翻译啦~~其他人可以补充一下吗?
-如果你交original cert的话,就不必去certified复印的copy啦~~你的degree cert大概也是大过A4 size一两寸而已吧~~~应该没有问题啊~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-6-2007 07:43 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 1-7-2007 12:34 AM
|
显示全部楼层
原帖由 chickenWing 于 27-6-2007 12:33 AM 发表
最近有点忙,今天终于爬完帖了!感谢各位大大在这提供的宝贵意见。
看完之后,放心多了!明白只要一切准备妥当,interview就会有信心了。之前最担心就是要面对interview,因为本人英文水准真的是麻麻
dei,加 ...
举手之劳而已。。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 12:27 PM
|
显示全部楼层
每天在想着UK。。。。我就快疯了 。。。
希望七月六号可以让我中个大奖。。。UK梦就可以实现啦!。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 12:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 01:41 PM
|
显示全部楼层
回复 #857 rachelchen 的帖子
你的EPF没翻译啊?那EA Form 呢?也是马来文的,你有翻译吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 02:53 PM
|
显示全部楼层
回复 #861 sw_sar 的帖子
你又知道。。我最近已经拼命的在吞了。。。七月六号。。七月六号。。。哈哈哈。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 02:54 PM
|
显示全部楼层
因为最近的恐怖袭击,伦敦个个人心惶惶 ,想必机场保安更是严。近期要来的朋友最好做足准备工夫吧! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 07:30 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Winterleaf 于 2-7-2007 02:54 PM 发表
因为最近的恐怖袭击,伦敦个个人心惶惶 ,想必机场保安更是严。近期要来的朋友最好做足准备工夫吧!
请问是什么准备?我4/7去interview。。。。表吓我。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-7-2007 09:59 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-7-2007 10:01 PM
|
显示全部楼层
原帖由 helenchoos 于 2-7-2007 01:41 PM 发表
你的EPF没翻译啊?那EA Form 呢?也是马来文的,你有翻译吗?
我也没有翻译,只是上LHDN的网页列印了一张英文版本的reference夹在马来文的那张后面而已。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 2-7-2007 10:02 PM
|
显示全部楼层
原帖由 Winterleaf 于 2-7-2007 02:54 PM 发表
因为最近的恐怖袭击,伦敦个个人心惶惶 ,想必机场保安更是严。近期要来的朋友最好做足准备工夫吧!
希望大家都能顺顺利利入境英国~~ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 2-7-2007 10:14 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 07:25 AM
|
显示全部楼层
回复 #865 guochin 的帖子
interview 应该没有影响啦。只是近期入境英国会很严吧。 现在到处central London 都是警察。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 07:31 AM
|
显示全部楼层
原帖由 rachelchen 于 2-7-2007 09:59 PM 发表
ericteo最近过得好吗?一切都安顿好了吧?工作了吗?
过得还不错!谢谢您的问候。
你呢? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 08:29 AM
|
显示全部楼层
我也有听到新闻说机场发生爆炸事件。。。不知道佳礼的朋友们有没有受到影响。。。祝大家一切平安啦!。。。
为何炸炸下美又跑去炸英叻。。。 。。。希望我妈没留意这新闻。。。不然,我就要费很多的口水来说服她了。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 03:23 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 06:28 PM
|
显示全部楼层
原帖由 rachelchen 于 2-7-2007 10:01 PM 发表
我也没有翻译,只是上LHDN的网页列印了一张英文版本的reference夹在马来文的那张后面而已。
Thanks! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 3-7-2007 11:00 PM
|
显示全部楼层
原帖由 chickenWing 于 27-6-2007 12:38 AM 发表
-EPF Statement里全是马来文,请问需要翻译成英文吗?
-我想递交degree cert,交original吗?size 这么大没问题吗?
谢谢
英国领事馆供申请人必读的重要资讯
[PDF] IMPORTANT INFORMATION FOR VISA APPLICANTS
www.vfs-uk-my.com/images/Important-info.pdf
已经清楚说明A4. Will you accept documents that are not in English?
If you are submitting documents that are not in English, you must provide certified English translations together with the original document
这才是他们白纸黑字的
OFFICIAL POLICY。如果提呈非英文材料却没有翻译,或许一些申请人的材料,因为落到一些略懂非英文如马来西亚文或中文的签证官员的手中,引起他们的恻隐之心(否则,没有遵照指示提呈申请材料,可以被拒签; 不明白简单的英文,也可以被拒签)而侥幸过关,但是,谁敢保证接下来的“仿效者”, 可以幸免? 我们只能够说,第一位是天才,接下来的可能是蠢材。
同样的例子,也发生在中国学生,就是因为有人在中国向英国领事馆提呈全中文材料而没有提呈英文翻译照样过关,害到接下来的“仿效者”全军覆没。一些学生在中国被拒签3次,在马来西亚被拒签3次,始终执迷不悟,不愿仔细阅读供申请人必读的重要资讯,最后在第7次申请时,才在朋友劝告下办理
certified English translations而过关。
|
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|