嘿 Bookah! 由聰明的阿蘇拉來回答些愚蠢的問題
阿蘇拉善於分析研究生命的原理和處理問題時的實用主義在泰瑞亞上是出了名的,除了阿蘇拉資訊專欄,還有誰更適合挑戰為大腦配製聰明藥劑的呢?
親愛的 Hey Bookah,
做為一個工程師,我喜歡擺弄器械和齒輪,我喜歡新造的檸檬水砲台。問題是,後來我的檸檬水嘗起來就像火藥和機油的味道。我哪裡做錯了?
署名:阿斯卡隆困頓的人
答覆:
Hey 困頓的 Bookah!你什麼都沒做錯! 只有目光短淺,迂腐的學究才會認為迴轉傳送式的檸檬水才會嘗起來像檸檬水呢,太老套了! 有點商業頭腦吧!那個不是檸檬水砲台,那是新鮮的,檸檬口味的軍火!太有才了! 生命賜予你檸檬,那就把檸檬以超高的速度還給生命吧!
親愛的 Hey Bookah,
我是一個人類帥哥戰士,我愛上了一個可愛的女孩,但是她只愛我聰明的頭腦。我該怎麼讓她相信我強健的肌肉也和我的頭腦一樣呢?
署名:獅子拱門孤獨的人
答覆:
Hey 孤獨的 Bookah!你這個可憐的悲催之人。 在任何頭腦和肌肉之間的戰爭中,頭腦無一例外都是贏家。你可能善於做苦力,但她要是在哪碰見個會計算矢量微積分曲線的天才,就早把你甩一邊了。 不過我勸你振作起來,如果她只愛你的頭腦,那她也不是很聰明。
親愛的 Hey Bookah,
穴居人總偷吃我種的大白菜!我都不知道他們還好這一口。我該怎麼讓他們遠離我的菜園子?
誠摯的:霍爾別克飢餓的人
答覆:
Hey 飢餓的 Bookah!我建議你在整個區域分散埋上一些地雷,然後在各個角落配上帶微力扳機的運動感應自動噴火保護器。在空餘地方噴上劇毒瘟疫病毒。 噢,你自己還得吃大白菜吧?我想的夠周全了麼?
親愛的 Hey Bookah,
我是一個人類元素使,我正和一群血腥軍團的夏爾戰士共事。這些身強體壯的夏爾總抱怨我用水協調,說他們用不著治療,還說濕漉漉的把他們的毛都弄捲了。我該怎麼勸他們說水魔法對他們很有好處?
署名:惱怒的元素使
答覆:
Hey 惱怒的 Bookah!去他鳥的“共事”吧! 夏爾體形比你大,所以他們更笨(已經被證實了—這就是為什麼阿蘇拉比你矮,卻更~更~更聰明)。你不該和血腥軍團“共事”。你讓他們跑在前面,讓他們害怕身後的魔力小噴壺,而不是他們眼前的敵人。 如果不起作用的話,我還知道有個地方賣便宜的檸檬水砲台。 |