|
发表于 30-10-2011 09:31 AM
|
显示全部楼层
很好笑下。。。
(posted by 咕咕鸟's mobile) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 10:52 AM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 12:11 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 12:27 PM
|
显示全部楼层
我要去银行'按钱'。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 12:50 PM
|
显示全部楼层
其实天气热的那个”。。。。“后面是有下文的。
是“热到。。。。。。像一样“。
还有是kongsi不是马来语而是福建话。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 01:23 PM
|
显示全部楼层
回复 1# vVmadkillVv
一样都没有中。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 01:42 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 01:57 PM
|
显示全部楼层
马来下的华语是参了广东和福建词语的,所以是rojak华语 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 01:57 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 01:58 PM
|
显示全部楼层
中国选美比赛
记者:请问你对这次的美女品质感觉怎样?
中国市民:感觉很普通,比去年逊色很多。
马来西亚选美比赛
记者:请问你对这次的美女品质感觉怎样?
槟城人:瓦老胃!!behki啦!个个好像车geng过酱。吓得我爬淋倒。
马来西亚选美比赛
记者:请问你对这次的美女品质感觉怎样?
KL人:瓦!人来的吗? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 02:32 PM
|
显示全部楼层
中国/台湾:这下可糟了!
大马:瓦老A!惨料这次!! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 02:41 PM
|
显示全部楼层
不好笑
我觉得每个地方都有当地的語言习惯
中国这么大,不同的地方,不同的省
当地人讲的华语一定也会惨杂他们当地人的方言文化吧 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 03:27 PM
|
显示全部楼层
哇老EH样样中完~SIBEH厉害 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 03:36 PM
|
显示全部楼层
楼主,不是想冒犯。
我以前也以为diam(安静)是来自马来语, 直到在astro欢喜台333频道看过一套台湾福建 ...
bogues8899 发表于 30-10-2011 12:38 AM 
惦惦的确是闽南语~现在华语人和广府人太多,什么都一知半解 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 04:08 PM
|
显示全部楼层
回复 2# vVmadkillVv
闽南语的安静也是diam,可以说马来文抄他! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 04:18 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 04:19 PM
|
显示全部楼层
分享下~ 
全部
大马版:苏媽....
多少钱?
大马版:几多lui.... 或(几多靠...)
旁边
大马版:边皮....
下雨
大马版:落水....
对不起,我要点菜~
大马版:时头,order来...
你省省吧~
大马版:收皮啦...
我要添油
大马版:我要打油...
茶加冰
大马版:雪茶
冻水
大马版:滾水雪
警察
大马版:mata
告票
大马版:三万
菜市
大马版:巴杀
我们走吧~
大马版:gia!
我先去付钱
大马版:我去给car park先 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 05:41 PM
|
显示全部楼层
马来西亚的文化来的: |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 05:55 PM
|
显示全部楼层
还有~~
躲着/藏着 ------〉“并住” (广东版华语)
生病了 ----------〉发病 (广东版华语)
这些是我之前在kl 工作的时候听到的。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 31-10-2011 05:56 PM
|
显示全部楼层
马来西亚这里的话都已经变成了rojak了咯~~~ |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|