回复 1# poppinBL
如果是想找真正的正版日本动画,除了电视台的播放(也不一定是正版的),中文版的恐怕是找不到的!要区分正版和和盗版,需要先了解正版和盗版的意义。 日本动画如果要被作商业发行在DVD上,首先必须先得到版权持有人的授权。以著名的动画系列《龙珠》为例,从初代《龙珠》到GT,共508集,在马来西亚的一些有卖正版DVD或CD的商店中,就可以找到一个含有马来西亚联邦政府认证的标签。只可惜的是,联邦政府的认证并不会使冒牌货变成正版货。由于盗版猖獗,联邦政府贴上标签,原来是要帮助消费者识别,但是,在日本动画来说,居然会在冒牌“正版”日本动画的包装盒上贴上标签,着实不可思议。 首先,中文版的日本动画从何而来?香港、台湾、或者中国其他地方的电视台,如果得到版权持有人的授权,可以在不侵犯版权的情况下,对动画做出配音,并在固定时间内做广播。电视台得到的授权是有限的,即使可以在一定时间内做电视广播,也不一定有权发行DVD或CD,或者删减或修改动画。总而言之,电视台的权限有限,不能自行发行DVD。 任何人或商业组织如果要商业发行DVD或CD,并且要可以修改或改善动画的画面、声音质量,首先得先得到版权持有人的授权,要不然就是侵犯版权。很多著名的日本动画,比如《龙珠》系列,就在没有得带版权持有人的授权下,一些公司自行做商业发行,并声称自己的产品是正版货。事实上,为了要让利益最大化,画面或声音的质量往往不被重视。除了日本本土,在东亚嫌少有商店贩卖正版的“本土化”日本动画。 那么,这些侵权的行为,是否对消费者有影响呢?商品质量差是免不了的。因为不是得到版权持有人的授权,动画的来源可能是来自网络,或者是录取电视台的播放。其中一个很重要的特点是,这些“正版”的日本动画嫌少有正确的版权信息,一般消费者也不一定可以知道谁是版权持有者。“马来西亚版”的“正版”《龙珠》或者很多日本动画,就没有说明谁是制作人,或者谁持有版权,仅仅是列出了批发商的名字、地址、电邮和联络号码。我最初并不能识别这些冒牌货,但对于一张DVD9装了三十多集,感到不可思议。为什么呢?因为我其实也有买一些正版的电影,不到两小时的电影,就占据了超过4GB。按照DVD标准格式,如果不是增加了压缩的比例,是绝对办不到的。当然,除了过多的压缩,更重要的问题是片源。我不否认如果采用其他的编码,有可能可以相对于较小的大小来达到更高的质量,但我们现在说的是DVD,能采用的编码是有规定的。 中国虽有签订国际版权条约,但在中国大陆嫌少重视知识产权的保护,香港和澳门则没有被包括在国际版权条约内。而台湾呢?台湾也没有签定国际版权条约。台湾、香港本身其实也有出产自己的影视作品,却也没有保护日本动画版权持有者的权益。 如果你懂得日语,你可以直接看来自日本的日本动画,毕竟原来的配音最能反映原来的故事情节。那么,你当然可以从日本买回日本动画。然而,日本本土的日本动画不具有高质量的其他语言字幕,比如说中文或者英文。 如果你不懂得日语,你还是可以买到正版的日本动画。首先,日本动画的版权持有人早期确实没有做海外的家用视频商业发行授权。由于日本动画的受欢迎,一些美国公司有向日本动画的版权持有人购买商业执照,以重新制作、广播、商业发行日本动画。 Funimation在得到鸟山明(《龙珠》漫画的作者)、集英社(《龙珠》漫画的出版商)及东映(《龙珠》动画系列的制作者))的授权,就利用电脑技术对《龙珠》动画系列做出一格一格 (Frame)的修复,发行了含有高质量画面和声音的DVD,含有日、英配音及英文字母,配音和字幕当然是可选。Funimation也授权另外两间公司在澳洲和英国做商业发行。Funimation虽不是《龙珠》动画系列的版权持有者,却也持有了英文配音和字幕的版权。含有英文字幕的正版《龙珠》动画系列的首次DVD发行日期是2007年2月26日。不过,当时Funimation并未获得全套508集的授权,但也在后来成功取得全部的授权,外加一些外传和电影版。到了2010年7月27日,Funimation发行了全部508集。在Funimation获取商业发行权之前,并没有其他公司得到东映动画的完整授权(虽有部分授权,但也没有做广泛的商业发行),所以可以肯定市面上流通的“本地版”必定是冒牌货。 当然,本地的零售商没有进口这些Region 1DVD。大型网上零售商,如amazon.com或rightstuf.com有向美国以外的市场贩卖这些动画,不过购买者得付运输费。 有人提到淘宝,那就说说淘宝。如果你找到的是“本地版”《龙珠》动画,那么,很对不起,这是冒牌货。 DVD发行一共分了16季推出,每一季最多含有6片DVD,每一张DVD最多只有7集。也就是说,整套《龙珠》动画系列一共有89片DVD,零售价是559.68美元。伴随着这些DVD的还有精美的小册子,里面有人物、故事情节等介绍。就像你购买迈克尔杰克逊的正版音乐光碟那样,也有一些小册子。amazon.com 或rightstuf.com有给折扣。就算包括了折扣,不包括运输费,也需超过300美元。而“马来西亚版”的“正版”《龙珠》动画系列,虽得到联邦政府的认证,只有17片DVD。包装盒上也没有正确地介绍故事情节、制作人或者版权信息,里面当然也没有任何册子,零售价是RM 339。除了DVD,截至2011年12月13日,Funimation发行了34集Blu-ray 级的《龙珠z》。 即使得到马来西亚联邦政府认证的DVD也可以是冒牌货,这点一开始我也是始料不及。 我知道原问题是问如何买到正版日本动画。我以《龙珠》动画系列为例子,除了告诉你们可以上网买到正版的日本动画外,也告诉你们要能识别冒牌货。DVD发行如果要控制质量,没有得到版权持有人的授权而做出适当的修复是不可能的。所以盗版光碟往往能更快面向市场。 我要提出的一点是,长久以来日本动画在许多亚洲国家都相当流行,但有多少个亚洲公司确实购买商业执照?没有人去购买商业执照,就不会有含有自己熟知语言的配音或字幕的正版DVD。日语和英语的通用程度不同,但日本人相较于美国人而言往往并不善于使用英语。因此,海外市场并不一定由日本公司自己开拓。但是呢,能够引起别人兴趣的日本动画,还是可以让一些外国公司自行购买商业执照。 “姜太公钓鱼,愿者上吊。” 对于马来西亚人来说,日本动画价格昂贵,收集它也许是“有钱人的嗜好”。 |