「我受(MA/AA);我取(SA)」,南传作「[真]我论取」(attavādupādāna),菩提比丘长老英译为「对自我之教义的执着」( clinging to a doctrine of self)。按:MA将「取;执取」(upādā)译为「受」。
而,比丘们!什么是取?有这四种取:欲取、见取、戒禁取、[真]我论取,比丘们!这被称为取。
「我受(MA/AA);我取(SA)」,南传作「[真]我论取」(attavādupādāna),菩提比丘长老英译为「对自我之教义的执着」( clinging to a doctrine of self)。按:MA将「取;执取」(upādā)译为「受」。