|
《Lord Superior Fu You Heart Sutra》《孚佑帝君心經》 | | Of all the creatures of nature, humans are the most intelligent. A human person is intelligent not by virtue of his body, but of his mind. 天生萬物。惟人最靈。Lord Superior Fu You Heart Sutra 非人能靈。實心是靈。 | | Mind acts as a leader and governs every bone of one’s body and manage one’s affection. Mind has no substance or form. Mind is awarded by the Heavens and has good conscience and ability. 心為主宰。一身之君。役使百骸。區處群情。物無其物。形無其形。稟受於天。良知良能。 | | One’s intrinsic quality of mind is gradually lost if one’s spirit is restricted or one’s desire is constructed. When one’s mind is lost, one’s body will collapse. 氣拘欲蔽。日失其真。 此心既失。此身亦傾。 | | If you wish to practise goodness, first control your mind. 欲善其身。先治其心。 | | If you are able to control your mind, your surroundings will be serene and peaceful. 人心得治。天地清寧。 |
|
|