查看: 1727|回复: 9
|
最近對丁加奴吉蘭丹腔的福建話有興趣.. 想問一些問題
[复制链接]
|
|
bandar跟kampong華人福建話是有很多差別的嗎? 還是整個吉蘭丹的華人講的福建話都差不多一樣?jelawat是什麼地方? 我認識一個人在FB寫她是那邊來的但從來沒有聽過她講福建話(她講她會) 講英文時馬來音很重 特別喜歡用'ni' (ini).. 那邊華人是有聚居在一起還是很分散的? (我上次從丁加奴去KB時, 入了吉蘭丹境內,全部馬來店/屋的路邊之中偶爾會看到有一間華人店)..
丁加奴福建話跟吉蘭丹的一樣嗎?
在kota bharu巴剎聽到人家好像 '看'講成khoi(像潮州話), 不是khua.. 不知道是不是我聽錯...
謝謝 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 22-10-2011 07:36 PM
|
显示全部楼层
是的樓主!哥打巴魯市區的福建話與鄉村的福建話有所不同!如果您到Tumpat區更加不同,因為有泰語的口音!Jelawat是一個村地方名!Bachok Gunung縣裏!登加樓的福建話有不同!後面的口音有加BOR!你可以注意聽看!呵呵 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 25-10-2011 05:51 PM
|
显示全部楼层
当你听到福建话有ni 的, 大多数是吉兰丹人了。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 26-10-2011 11:11 PM
|
显示全部楼层
是的樓主!哥打巴魯市區的福建話與鄉村的福建話有所不同!如果您到Tumpat區更加不同,因為有泰語的口音!Je ...
lim2299 发表于 22-10-2011 07:36 PM
這樣子jelawat那邊華人講的福建話跟KB一樣的嗎? 沒有什麼機會接觸丁州人 哈哈...
当你听到福建话有ni 的, 大多数是吉兰丹人了。。。
momoben 发表于 25-10-2011 05:51 PM 我聽到的是講英文特別喜歡用ni 然後參很多馬來文加一點點福建話 ^_^ |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-10-2011 12:51 PM
|
显示全部楼层
还有,吉兰丹的华人后面会加个lui,如,还没有lui.来吉隆坡读大学后,朋友都会拿我这个语音当笑话。。。如,朋友说“这可你读了没?”,我都会回答“还没有lui"。现在想想,真想不到是什么lui。不过我觉得很有趣。。。当个吉兰丹人,真不错:) |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 29-10-2011 12:28 PM
|
显示全部楼层
哈哈哈。。。 我也忘了还有lui。。。 还有nuh...
太久没讲家乡话了, 回到去有时讲到会jam住。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
楼主 |
发表于 29-10-2011 01:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2011 10:00 AM
|
显示全部楼层
leh, nuh, 都是助词吧,我想。:)哈哈。。。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2011 12:32 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 30-10-2011 03:52 PM
|
显示全部楼层
还有还有。。像是meh。 。是酱的meh?。。。 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|